「石塚かおりのゴゴラク」<石塚かおりのゴゴラク> D:お待たせしました~^^ 私のとなりに王子様のような方がやってきました^^ 韓国からです。パクヨンハさんです~アニョハセヨ~~~^^ P:アニョハセヨ~パクヨンハイムニダ~^^ D:実はパクさんにお目に掛かるために一生懸命知り合いから韓国の言葉を勉強したんです。 P:あっそうですか^^(日本語) D:(笑)(笑)(笑) なのに、こんなに日本語がお上手でしかも私の言ってる事全部わかりますか? P:はいはい(日本語) D:すごい!日本語はいつくらいから勉強してらっしゃったんですか?? P:6年間(笑)(日本語) D:おーーーーっ!ってことがちょうどデビューして6年ですから デビューする事になってから勉強したってことですか? P:はい、少しづつ・・・。(日本語) D:それでこんなにお上手になるんですね~。 P:そうですか^^(日本語) D:素晴らしいです! Pありがとうございます^^(日本語) D:私が勉強した韓国の言葉は・・・え~・・・ P:どうぞ!(日本語) D:ヨンハシ モチネヨ~ P:ん~~~~ D:そして私は今、キンジャンヘヨ~ P:ん~~~ D:そして~サランヘヨ(笑) P:お~~~ D:一生懸命いろいろ勉強したんですけれども・・・ P:上手ですよ^^(日本語) D:でも日本語はどうやってお勉強したんですか?ヨンハさん P:遊びながら、仕事しながら勉強しました。 D:遊びながら、仕事しながら・・・でもお友達が増えたり、なにかお話したい人がいたりすると 上手になりますよね P:日本に友達がいるわけじゃないんですけどもスタッフのみなさんと話する過程で 学んだ気がします。 D:あとヨンハさんのファンの方々が一生懸命韓国の言葉を覚えていらっしゃるのはどう思いますか? P:本当、感動しますね。海外の文化の違う、海外の言葉を一生懸命勉強してくださってる っていうのは感動することですよね。 D:今おっしゃったカンドンというのは日本語の感動っていう意味なんですか? P:同じですよ(日本語) D:わぁ~すご~い^^韓国の言葉と日本の言葉って似てるの結構ありますよね^^ P:はい、ん~うどん。 D:うどん? P:はい。 D:あの、ツルツルツル、のうどん? Pはい。(笑) D:あれは韓国でもうどんって言うんですか? P:うどんです。 D:へ~~~~~っ! P:ラーメン。 D:ラーメン! P:はい、ラーミョン。 D:ラーミョン! P:はい、同じです。(日本語) D:へ~私がね、今日すごい緊張してるんですよ、私。 でもそれもキンジャンヘヨ。 P:うん、キンジャン、緊張。 D:それも似てますよね~。 P:はい~。 D:すごく勉強すれば勉強するほどすごく似てるな~と思って。 P:うん、似てるところがあるんですね(日本語) D:や~だけど素晴らしい^^ あと私思うんですけど、みなさんからメッセージが来てましたけど ヨンハさんの声は・・・ちょちょちょ(笑)・・・ヨンハさん今なんかとてもお茶目でマイクに目(?)をつけて目で話そうとして・・・ とてもなんかいいお声で・・・ とても素敵な声ですよ^^ P:ありがとうございます(笑) D:ヨンハさんは実は今日、新しい曲がリリースで・・・ P:はい(日本語) D:おめでとうございます~(拍手) P:ありがとうございま~す^^ D:しかもそのリリースの日に新潟に来てくださったなんてとっても嬉しいです^^ P:私も嬉しいです^^ D:ホントですか~^^あの今回、曲がリリースになるということでいろーんなところに 行かれたんですよね^^ P:今日がプロモーション最後の日です^^ D:そうですか~。 日本の滞在は今回楽しかったですか? P:本当に楽しかったですね^^ D:どんなことをなさるんですか?いつも日本にいらっしゃったら・・・ P:お仕事ですね(笑) D:でもお仕事でも楽しいんですね? P:お仕事が楽しいですね^^ D:あっそうですか~何かおいしいものとか・・・日本に来たらこれが食べたいとか 買ってお土産に持って帰りたいとかあるんですか? P:もう今や生活圏内にあるように親しみの感じられるそういう国ですので 特に外国からの観光客のように色んなものを買って帰ったりはしないんですけれども ある地域の特産物がある、という話を聞きましたらそれを探して食べるようにしてます^^ D:そうなんですか~リスナーの方からね、ぜひヨンハさんに食べていただきたい新潟のおいしいものはというと 「タレカツどん」です、と来てるんです。 P:タレカツどん? D:タレカツどん~ P:ん~ D:知ってますか? P:初めて聞きました~。 D:カツどんは食べたことありますか? P:はい D:カツどんはお肉の上にたまごがかかってたりしたかもしれないですけど 新潟のカツどんはおいしいおいしいタレでさ~っと通してご飯の上に乗っかってるんです。 P:タレ・・・あ~~~おいしそうですね~ D:今度いつか食べてみてください~。 だけどあんまり食べる事はセーブしていたりダイエット気にしたりとかしてらっしゃるんですか? P:いつも気をつかってはいるんですけどもついつい食べちゃうんですよね。 D:ホントに?どんなものが好きなんですか? P:あまりすききらいせずに何でも食べるほうです。 D:お肉もお魚もお野菜も? P:はい、好き嫌いせず全部よく食べます。 D:今日またとても素敵なお洋服で・・・ちょっと長めのニットの黒のカーデガンに中はTシャツに黒のパンツなんですけども このセレクトはご自分で? P:いえ、スタイリストさんが選んでくれました。 D:そうなんですか~^^普段はどんなスタイルがお好きなんですか? P:ジーンズに白いTシャツ、スニーカーって感じですね。 D:ジーンズに白いTシャツがそのままで似合う男性は最高に日本の女性素敵だと思うタイプだと思いますよ~ P:いや、似合ってるのかはわからないですけれども・・・(笑) D:(笑)いやいやいや・・・ P:ただそういう服が好きだと言う D:ラフなスタイルがすきなんですね~ P:そうですね~ D:女性のスタイルはどんなスタイルが好きですか? P:ホントにベーシックなスタイルが似合う女性が好きです。そうであってこそ飾ってもきれいになれると思いますので。 D:あ~そうですか~。韓国からしょっちゅう日本においでになって日本の女子高生だったり女の子たちのファッションを見ると 韓国の女の子と比べていかがですか? P:日本の女性はいつもちゃんとおしゃれな服で着こなして、お化粧もちゃんとして、髪型もちゃんとドライ(ブロウ?)していたりして ちゃんと整ってるような感じがありますね、韓国の女性よりは。 D:それはたぶんパクヨンハさんの前に現れる女性だからじゃないですか? P:いえ、今まで見てきたイメージ通りだとそんな気がします。 D:ホントですか~。パクヨンハさんはステージで歌を歌ってる時に ライブの時に、 P:はい D:観客のみなさんの姿とか見るほうですか? P:見ながら歌うほうですね。 D:かわいい子いるな~とか^^ P:見ていればもちろんかわいい方もいらっしゃるんですけどもあえて探したりはしないですね^^ D:(笑)そうですよね~歌ですもんね~^^ でもねー私、今回のニューシングルもそうなんですけど、6月にリリースになる「STARS」、新しいアルバム、 これを1曲目から・・・まあ、1曲目はイントロダクションなんですけども、12曲、聞かせていただいて パクヨンハさん、歌がうまいなと・・・ P:ん~ D:ホントに歌がうまいなと思いました^^ P:じゃ、今まではご存じなかったんですか? :(二人爆笑) D:あらためて・・・あらためてそう思いました(笑) P:歌がうまいほうではないですよね・・・正直。 D:いやいやいや、とてもなんか伝わってくる素敵な声だなと思いましたし^^ P:ありがとうございます^^ D:この12曲の中ではヨンハさんのお気に入りはどれですか? どれも素敵だと思いますけれども^^ P:最近は明るい曲、速いテンポの曲が好きなんですね。 世の中がどんどん厳しくなって行くような気がするので もっと明るいメッセージが伝えたくて「MIRACLE」ですとか、「終わらない旅」と言う曲が好きです^^ Dなるほど~:しっとりした曲もたくさんあるんですけどね^^ あの~新しく今日リリースになる「ONE LOVE」も・・・ (笑)ちょっちょ・・・すごいなんかパクヨンハさん、私がお話してるスタジオの中を キョロキョロキョロキョロ・・・なんか興味深いものがありましたか? P:あの、集中力が弱い方なので(笑) D:(笑)すみませんね~はい(笑) でもなんかちょっと今までと違うジャジーな感じの曲もあったりして 大人っぽい感じの曲もあったりします、明るい感じの曲もあったりしますね~。 P:この「STARS」というアルバムではですね、広い意味での「愛」というのを表現したくて 色んなスタイルの曲を入れたんですけど「何かを守る」というメッセージを伝えるためには 男らしい曲も必要だと思いましたのでそういうパワフルな曲から静かな曲まで 色んな曲を入れるようにしました。 D:そういう意味ではパクヨンハさん、今日本の男の人を現す言葉で 「草食男子」「肉食男子」という言葉があるのはご存知ですか? P:知ってます D:お~っ知ってらっしゃいます? すごーい! ご自分はどちらだと思いますか? P:肉食を控えめにしてる草食な男性だと思います(笑) (二人爆笑) D:うまい~~~!!! あ~でも私は草食に見える肉食系男子が好きです。 P:ん~~~~ D:でもすごいですね~そういうこともおわかりなんですね~^^ すごいな~~~ (ヨンハ(笑)) D:新潟に初めてコンサートで来てくださるんですけども 新潟のコンサートではどんな風にみなさんに楽しんでほしいでしょうか? P:なによりも新潟では初めてのコンサートですので私も心の中で色々期待をしています。 またシングル、そしてアルバムで伝えようとしていたそのメッセージを表現するために 演出や音楽的な部分で色々と準備をしていますのでぜひ見に来ていただけたら 楽しい舞台になると思いますのでよろしくお願いいたします。 D:まずはアルバムをね、聞いてみなさんに歌の練習をしていただくと楽しそうですね。 P:そうですね~。 D:(ライブ告知) D:それにしましても今日はスタジオにねお越しいただきましてすごーく嬉しかったです^^ P:楽しかったです^^ D:ありがとうございます。最後にじゃあ新潟のリスナーの皆様に一言メッセージを・・・^^ P:ラジオの生放送に出演できたこと、嬉しく思いますし、感激しています^^ 愛してますよ~~~。 D:ふふふみなさん、愛してますよ~って^^ いや~、みなさん、喜んでらっしゃると思います^^ 今日が「ONE LOVE」のリリース日ということもありまして、アルバムも6月に出ますので みなさん是非お聞きいただきたいと思います^^ D:ひとつだけ、メッセージいただいた中に中越沖地震の時に チャリティーで私たちの事を助けてくれてありがとうございました、っていうメッセージが届いてました。 P:新潟の地域は私のファンのみなさんもたくさんいらっしゃる地域で もちろんファン以外の方々の事も心配だったんですけれども 本当に心配で聞いたら、ファンの方の中にはそんなに大きな被害にあわれた方はいらっしゃらなくて幸いだったのですけれども 他に被害に見舞われた方々に少しでも微力ながら力になれればと思って 参加したまでですね。 D:ホントにその優しさがあふれた今日のお話、 素敵な新譜、新しいアルバム、それから新潟での初のライブ。 楽しみにしてますので^^ 今日は本当にありがとございました。 P:ありがとうございました(日本語) 最後、時間がなかったのかギリギリドタドタで 「カムサハムニダ~」 「パクヨンハさんをお迎えしました~」 「ありがとうございました~」 と笑いの中、番組は「また来週~」と終わっていきました。 DJさんのテンションが高い高い(笑) ヨンハの切り返しも「うまい!」と思うところもあったりで やっぱりヨンハのラジオはおもしろい、と思った番組でした^^ ジャンル別一覧
人気のクチコミテーマ
|